Solidaritätslied (tradução)

Original


Hannes Wader

Compositor: Não Disponível

Avante, e não se esqueçam
Em que consiste nossa força!
Na fome e no alimento, avante
E não esqueçam: A solidariedade!
Povos da terra
Unam-se nesta causa
Que ela agora seja vossa
E seja seu alimento

Avante, e não se esqueçam
E coloquem a pergunta concreta
Sobre a fome e o alimento
O amanhã é o amanhã de quem?
O mundo é o mundo de quem?

Povos da terra
Unam-se nesta causa
Que ela agora seja vossa
E seja o que vos nutre

Avante, e não se esqueçam
E coloquem a pergunta concreta
Sobre a fome e o alimento
O amanhã é o amanhã de quem?
O mundo é o mundo de quem?

Negros, brancos, pardos, amarelos!
Parem com seus massacres!
Antes digo aos povos, aproximem-se
E tornem-se logo um só

Avante, e não se esqueçam
E coloquem a pergunta concreta
Sobre a fome e o alimento
O amanhã é o amanhã de quem?
O mundo é o mundo de quem?

Queremos alcançar isso rápido
Precisamos de todos
Quem abandona seus semelhantes
Abandona a si mesmo

Avante, e não se esqueçam
E coloquem a pergunta concreta
Sobre a fome e o alimento
O amanhã é o amanhã de quem?
O mundo é o mundo de quem?

Saibam também que nossos senhores
Apreciam nossa discórdia
Pois enquanto ela nos divide
Os mantém nossos senhores

Avante, e não se esqueçam
E coloquem a pergunta concreta
Sobre a fome e o alimento
O amanhã é o amanhã de quem?
O mundo é o mundo de quem?

Proletários de todo o mundo
Uni-vos e sejam livres!
Vosso grande regimento
Quebra toda tirania!

Adiante, e não esqueçam
E coloquem a pergunta concreta
Na fome e no alimento
O amanhã é o amanhã de quem?
O mundo é o mundo de quem?

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital